Научный журнал для школьников
История родного края

Поэзия А.С. Пушкина, как источник творческого вдохновения Д. Кугультинова и развития современной калмыцкой литературы

Дорджиева Г.С. 1
1 МБОУ "Элистинский лицей" г.Элиста, Республика Калмыкия
поэзия а.с.пушкина
как источник творческого вдохновения д.кугультинова
калмыцкая литература
1.Бурыкин А. «Калмыцкая сказка в «Капитанской дочке» А.С.Пушкина – исчезнувшее произведение калмыцкого фольклора в свете новых полевых материалов», газета «Хальмг унн», 1999
2. Даль В.И. Сказка о Георгии Храбром и о волке/ http://online-knigi.com/page/6394
3.Кугультинов Д. Надпись на памятнике Пушкину в Элисте, М., Художественная литература, 1988
4. Кугультинов Давид. Собрание сочинений в 3 томах, М., Художественная литература, 1988
5. Пушкин А.С. Путешествие в Арзрум, М.,Просвещение,1984
6.Пушкин А.С. Капитанская дочка, М, Современник, 1974г.
7.Пушкин А.С. Калмычке, т.1, М, 1950г.
8. Пушкин А.С. Евгений Онегин, ККИ, Элиста,1972
9. Суржок А.И. «Пушкин и калмыки» ККИ, Элиста, 1975г.
10. Сармашева Г.Ш., Г. Н. Эльбикова, ред. О. Е. Аргунова, Поэзия зрелой мысли…: жизнь и творчество Д. Кугультинова., Элиста, 2012
11.Убушиева З. Душа человека живёт в сказке, газета «Извести Калмыкии, 2007

У каждого из нас есть Родина. Это не просто страна, гражданином которой ты являешься, а самый добрый и близкий сердцу уголок земли, где тебе всегда тепло и комфортно. А ещё Родина – это красочный мир твоих увлечений, который открывается с маминой колыбельной, любимых мультфильмов, и полных чудес сказок.

Сказки Пушкина – это удивительная страна, жителями которой нам посчастливилось быть с рождения. И все это я впитала с раннего детства. Александр Сергеевич распахнул передо мною двери в мир народной поэзии, в общество сказочных героев, в который его самого ввела няня Арина Родионовна.

Пушкин – истинно русский поэт с широкой душой и большим сердцем. Творчество Пушкина – интернационально. Великий классик русской литературы проявлял  интерес к истории, культуре и литературе других народов. Знаком он был и с фольклором моей родной Калмыкии, которую выдающийся востоковед Борис Владимирцов называл второй, после Индии, родиной сказок.

О том, что Пушкин хорошо знал произведения устного народного творчества калмыков, по моему мнению, свидетельствует знаменитая сказка об Орле и Вороне, рассказанная Пугачевым Гриневу в повести «Капитанская дочка». Также известно, что одна из «русских» сказок Владимира Даля «О Георгии Храбром и о волке», рассказанная ему Пушкиным, тоже относится к произведениям устного народного творчества калмыков.

В течение XIX века был сделан ряд записей этого сюжета, но впервые он стал известен только от Даля и через него вошел в европейскую литературу.

По мнению ученых, Пушкин мог услышать сказку от калмыка, говорящего по-русски. С этим мнением я соглашусь. Ведь на такое предположение наводят слова волка: «Баранина ль, говядина, по мне все равно, был бы только, как калмыки говорят, махан мясное», а в другой редакции еще более выразительно: «по-нашему, по-калмыцкому», - пишет журналист Зоя Убушиева в статье «Душа человека живёт в сказке», опубликованном в 2007 году в газете «Известия Калмыкия».

Калмыцкую сказку об орле и вороне, ставшую благодаря Пушкину знаменитой на весь мир, Александр Сергеевич записал во время поездки в Оренбург и на Урал в 1832 году. Главный персонаж повести, Гринев, советует Пугачеву изменить своим друзьям, с чем он не согласился.

«Слушай, - сказал Пугачев с каким-то диким вдохновением. – Расскажу тебе сказку, которую в ребячестве мне рассказывала старая калмычка. Однажды орел спрашивал у ворона: «Скажи, ворон-птица, отчего живешь ты на белом свете 300 лет, а я всего-навсего только 33 года?» - «Оттого, батюшка, - отвечал ему ворон, - что ты пьешь живую кровь, а я питаюсь мертвечиной». Орел подумал: давай попробуем и мы питаться тем же. Хорошо. Полетели орел да ворон. Вот завидели палую лошадь, опустились и сели. Ворон стал клевать да похваливать. Орел клюнул раз, клюнул другой, махнул крылом и сказал ворону: «Нет, брат ворон, чем 300 лет питаться падалью, лучше раз напиться живой крови, а там что бог даст! – Какова калмыцкая сказка?»

Калмыцкая сказка, составляющая идейную основу романа, - удивительный по выразительности и емкости образец народной поэзии. В «Капитанской дочке» Пушкин изобразил интернациональное антидворянское крестьянское восстание. Причем, решающим, подлинно ключевым эпизодом в раскрытии идейно-эстетического пафоса романа предстает калмыцкая сказка об Орле и Вороне.  Ну как это не может не восхищать меня?

«Поистине творения Пушкина учат нас искусству гармонически чувствовать и последовательно, стройно мыслить», - восхищённо отзывался о своём кумире и народный поэт Калмыкии Давид Кугультинов, чье творчество «исполнено постоянных, непрерывающихся реминисценций с Пушкиным».

В своих публицистических выступлениях Давид Никитич тоже часто обращается к Пушкину и его наследию: «Призыв к Свободе, Братству, Равенству, Любви и Дружбе – неизменный лейтмотив творчества Пушкина – не только не утратил своего значения сегодня, но обрел еще большее звучание Я убежден, нет иного пути человека к человеку, как через прекрасное».

Говоря  о влиянии Пушкина на его творчество, Кугультинов признавался: «Самое удивительное явление в природе – разум, который питается мудрой и избирательной памятью. Мне кажется, никто не может вспомнить точно начало своей памяти. Но есть всегда нечто светящееся, откуда струятся образы изначальные, которые легли в основу твоего понимания мира. Есть имя в глубине моего сознания, с которым связанно все мое миропонимание и мироощущение: «Пушкин». Мне кажется, что оно отложилось на чистом листе моей памяти, рядом со словами «солнце», «земля», «вода», «хлеб».

Исключительно велико значение А. С. Пушкина для Калмыкии. Великий Пушкин, неоднократно обращавшийся в своих произведениях к калмыцкой тематике, фактически вывел в большую литературу и вообще на европейскую и мировую культурно-историческую сцену образа калмыка – друга степей и пленительной девушки-калмычки. Калмыцкая тема звучит в знаменитом «Памятнике», «Калмычке», калмыцкой сказке про орла и ворона, вложенной Пушкиным в уста Пугачева. В романе в стихах «Евгений Онегин» есть такие слова: «С коня калмыцкого свалясь»; « Им настежь отворяет дверь, в очках, в изорванном мундире, с чулком в руке, седой калмык». « Другу степей» Пушкин посвятил многие строчки.

Поэтому не удивительно влияния Пушкина на творчество Давида Кугультинова, являющегося столпом современной калмыцкой поэзии.

Образ А.С. Пушкина рассматривается в лирике Давида Кугультинова как самостоятельная тема. Это легко доказать на примере стихотворения «Надпись на памятнике А. С. Пушкину в Элисте» («Цецн уха»).

С каким благоговейным трепетом, с нескрываемым чувством восхищения и преклонения обращается автор этого произведения к А.С. Пушкину! Высоким воодушевлением Давид Кугультинов передаёт своему читателю нравственное величие поэта, с пафосом говорит современникам о значительности А. С. Пушкина в судьбе калмыцкого народа и в общенациональной истории. Оригинальный текст калмыцкого поэта восходит к классическому содержанию не явными, легко угадываемыми приметами. В финальном стихотворении трилогии нет даже пушкинской строки «и друг степей калмык», хотя её использование казалось бы наиболее уместным. В таком решении поэта прослеживается глубокий смысл: лаконичная форма содержания, строго выдержанная в канонах традиционного калмыцкого стихосложения, обращена к пророческой строке «И назовет меня, всяк сущий в ней язык». Главным элементом связи стихотворения с пушкинским текстом служит сам калмыцкий язык, вобравший афористичность, оригинальные приметы национального стихосложения, средства выразительности. Пушкинское обращение ко «всякому сущему языку» воспринято и овеществлено калмыцким поэтом.

В стихотворении А.С. Пушкин выступает в роли предрекателя «завтрашних встреч» Д.Н. Кугультинов исключительной, первостепенной заслугой русского поэта считает его провидческую роль в осознании величия России в её многонациональном составе. Отсюда величие своего Отечества классик видел в укреплении связей между разными народами, объединенных пределами одного государства. А.С. Пушкин, по глубокому убеждению Д.Н. Кугультинова, пророк и потому, что в необходимости упрочнений отношений между народами видел классик собственный гражданский долг, выполнить который посредством слова считал своим высоким обязательством. Д.Н. Кугультинов усиливает свою убеждённость, вызывая в памяти читателя ассоциации с пушкинским произведением.

В финальной части стихотворения Д.Н. Кугультинова образ А.С. Пушкина предстаёт как общенациональный символ, признательность русскому поэту выражает весь калмыцкий народ. Обращение к классическому образу выдержано Д.Н. Кугультиновым в духе следования пушкинским традициям. Русскому поэту создан нерукотворный памятник в памяти степного народа, благодарность классику выражена – вновь нерукотворный памятник – в творчестве Д.Н. Кугультинова и многих национальных поэтов.

Надеюсь, прочитав мое эссе, Вы поймете, почему мною была выбрана именно эта тема. Ответ прост: «Я горжусь тем, что я живу в Калмыкии и что моя малая Родина с давних времен вторая, после Индии, родина сказок! И я горжусь, что творчество такого великого поэта, как А.С.Пушкин, тесно переплетается с историей моего народа».


Библиографическая ссылка

Дорджиева Г.С. Поэзия А.С. Пушкина, как источник творческого вдохновения Д. Кугультинова и развития современной калмыцкой литературы // История родного края. – 2020. – № 2. ;
URL: https://historyland.ru/ru/article/view?id=70 (дата обращения: 03.12.2022).